La cuestión de cómo traducir mejor los términos bíblicos del original en hebreo y griego divide a expertos desde hace siglos. Sin embargo, las versiones de las Escrituras que cambian sustancialmente sus enseñanzas son generalmente tratadas como “heréticas”, como es el caso de la Traducción del Nuevo Mundo, usada por los Testigos de Jehová.
Ahora, una activista lesbiana anunció el lanzamiento de una aplicación de la Biblia que se refiere a Dios sólo en términos neutros, en un esfuerzo por hacerla “accesible” para aquellos que se sienten “marginados” por los cristianos, particularmente la comunidad LGBT.
Este es el discurso de Crystal Cheatham, creadora de la aplicación Our Bible -Nuestra Biblia-. Ella fue creada en una Iglesia Adventista del Séptimo día, pero entró en “crisis de fe” cuando oyó de sus líderes que el cristianismo y la homosexualidad no eran compatibles.
En la página de financiación colectiva donde explica sus propuestas, ella justifica que desea hacer que la Biblia sea “accesible a todos”.
“En su núcleo, el texto sagrado fue escrito para incluir toda la creación de Dios, especialmente aquellos que son marginados. Nuestra aplicación incluirá traducciones que se refieren a Dios en términos neutros de género y ofrece una biblioteca de devocionales progresivos, además de otros recursos.
Cheatham, que afirma ser una activista gay y feminista, reclama: “Yo no conseguía encontrar ningún libro de devocionales que me representase. He creado nuestra aplicación de la Biblia porque todos merecen ser nutridos espiritualmente”.
Según ella, además de la versión bíblica “inclusiva”, hay más de 300 devocionales y también artículos especiales, podcasts y textos de meditación para usuarios. La previsión de lanzamiento en Estados Unidos es para finales de junio, pero el precio de la aplicación no fue divulgado.
“Hay tantos cristianos afuera que quieren aceptar a las personas LGBT, pero no saben cómo y por qué si no recibieron la información”, dijo Cheatam en el vídeo que grabó para divulgar su proyecto.
Esta no es la primera vez que la Biblia fue modificada de alguna manera para “incluir” a la comunidad gay. Conforme ampliamente divulgado, desde la década de 1970 existen movimientos que buscan crear iglesias donde la homosexualidad es vista como normal, las llamadas inclusivas.
Ya existen algunas versiones que prefieren cambiar el nombre de Dios por “divinidad”, que sería “neutro”. En ellas, términos como “Señor”, “Padre”, “Hijo” y términos masculinos para referirse a Dios son evitados o sustituidos por otros como “Fuerza divina”, “Padre / Madre”.
Algunas de ellas también reescriben los fragmentos bíblicos donde la práctica homosexual es condenada.